本篇文章657字,读完约2分钟

女士们先生们,朋友们,晚上好!

值此羊年春节之际,我谨代表中国驻马来西亚大使馆的所有同事,欢迎各位出席今晚的春节招待会。

街道上装饰着喜庆的红灯笼,购物中心装饰着喜庆的金羊和琳琅满目的新年商品,传统的舞龙舞狮扰乱了欢腾的气氛,而最初的24小时鼓点则是春节的节奏。无尽的“为生活而钓鱼”和“为胜利而饮酒”的长筷子激起了愉快的心情,都在呼喊着新年的祝福。总之,马来西亚的春节非常喜庆。在这里,我祝这里所有的朋友新年快乐!

黄惠康大使在2015年春季招待会上的讲话

女士们、先生们,2014年是中马关系史上不平凡的一年。我们两国共同庆祝建交40周年,共享血浓于水的友谊。面对挑战,我们同舟共济,共克时艰。

俗话说,“愿意合作的人不会远走高飞。”友谊的纽带把中国和马来西亚紧密地联系在一起。中国是古丝绸之路的起点,马来西亚自古以来就是海上丝绸之路的重要节点。今天,“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”将给中国和马来西亚两个飞翔的翅膀。让我们继续做同呼吸、同命运的友好邻邦,共同创造合作、共同发展的战略伙伴关系。

黄惠康大使在2015年春季招待会上的讲话

银马辞旧岁,金羊贺新春。展望2015年,中国将继续推进全面深化改革和依法治国,努力实现“两百年”目标和中华民族伟大复兴的中国梦。马来西亚也在努力实施政府和经济转型计划,以实现到2020年成为发达国家的宏伟目标。在经历了全面发展和加深互信的“黄金40年”后,中马关系正进入互利共赢的“对话40年”。

羊在中国文化中代表温柔和美丽。我们期待着羊年的政治稳定、经济持续发展和人民安居乐业。

祝大家新年快乐!祝大家新年快乐。三只羊赶泰国,五个祝福!

标题:黄惠康大使在2015年春季招待会上的讲话

地址:http://www.nl4h.com/nyxw/767.html